Imprenta escolar en Afganistán
Tras las discusiones sobre la pertinencia en algunas situaciones de dispositivos como el de Plastic Logic, he pensado que este vÃdeo nos deberÃa hacer plantearnos cuál es el objetivo de la edición, más allá de adecuar la calidad de un texto, que no es otro que hacerlo llegar al mayor número de lugares posible.
Probablemente las referencias a EE.UU. y a la guerra de Afganistán no sean del agrado de muchos, pero el fondo del vÃdeo no es ése.
Narrador: El Gobierno de EE.UU. está haciendo muchas cosas aquÃ, pero creo que probablemente una de las más importantes es el apoyo para el regreso a la escuela y el programa de suministro de libros de texto.
Narrador: Debido al gran nivel de destrucción tras 20 años de guerra en Afganistán, el objetivo no es simplemente la capacidad de imprimir o publicar libros en Afganistán. Por esto, en el vecino Pakistán, el Gobierno de los EE.UU. trabajó con la Universidad de Nebraska en Omaha, que, a través de su Centro de Afganistán, ha estado trabajando en Afganistán durante muchos años. Juntos, hemos creado un gigantesco sistema de logÃstica que lleva estos libros a las manos de los niños.
Narrador afgano: En Afganistán, tenemos dos idiomas: el dari y el pashtún. Asà que tenemos que producir los textos en ambos idiomas. La mayorÃa de estos textos se hacen con caligrafÃa, y por esto necesitamos mucho más tiempo. Sin embargo, debido al esfuerzo y todas las facilidades proporcionadas por la ONU y la prensa, estamos en condiciones de producir más libros de texto de lo que estaba planeando.
Narrador: Tenemos la sensación de que para el pueblo afgano, y para el Gobierno afgano, la educación es de primera clase entre iguales. Se trata de una prioridad muy alta, tanto por su repercusión práctica, como para el renacimiento simbólico del sistema educativo en Afganistán y dar alguna esperanza para el futuro.



Un comentario a “Imprenta escolar en Afganistán”
Por favor espera
Deja una respuesta